Il gruppo di Progetto Babele su Facebook
SCARICA GRATUITAMENTE LA RIVISTA IN FORMATO PDF ACQUISTA UNA COPIA STAMPATA DELLA RIVISTA SCARICA O COMPRA I NUMERI ARRETRATI DELLA RIVISTA
Condividi questa pagina su FACEBOOK HomePage Contatta PB Contatta il WebMaster help&faq
 
IL FORUM DI PB    Ultimo topic: Roberto Cicchinè - velocità=spazio/tempo alla Galleria Marconi inserito il 2012-05-14 (ultimo aggiornamento 2012-05-14)    Ultimo post: inserito da dariociferri il 2012-05-14 sul topic Roberto Cicchinè - velocità=spazio/tempo alla Galleria Marconi    PB NEWS:    [18/03/2012] Novità in arrivo per le edizioni Anordest    [13/10/2011] Il cacciatore di titoli    [13/10/2011] Esce in questi giorni LA RUGGINE di Devis Bellucci    [18/08/2011] La strage di Sant'Anna di Stazzema - reportage di Saverio Tommasi    [17/05/2012] 17 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    XI edizione del Premio Letterario "Racconti nella Rete" scadenza 2012-05-31    SELEZIONE PER ARTBODENSEE A ARTEPADOVA scadenza 2012-05-30    ULTIMI INSERIMENTI SUL SITO AL 17/05/2012    Recensioni     Prigione con piscina di Luigi Carletti    La sovrana lettrice di Alan Bennett     Qualche lontano amore di Carla De Bernardi    Una famiglia americana di Joyce Carol Oates     Carne e ossa di Kathy Reichs    Il parere di PB    Il Segreto di Luca di Robertino Valentini    Il senso del viaggio. Viaggiando nei sensi. Atlante poetico di Fabio Clerici     Quando si alza il vento di Emanuele Serra    L artiglio di Enrico Solmi    La stanza viola di Arianna Pellegrini    Articoli e saggi     Traduzioni o adattamenti? Le letture per gli operai edite da Emilio Treves     Umberto Eco, Pericle, la democrazia e il populismo...     Il "Risveglio" in Kate Chopin     Il significato della "Lettera rubata"     L'autore nell'epoca della lit-web    Racconti     Hannah di Beppe Calabretta     Garden City 3 (Italiani in....) di Marianna Massa     Lullaby di Silvia Cristini     Il pesce Desiderio di Anna La Rosa     Delusione di Christian Bigiarini    AUDIOLIBRI     Hannah di Beppe Calabretta letto da Sandra Tedeschi     Delusione di Christian Bigiarini letto da Alberto Sannazzaro     L`ultimo di Giuseppe Foderaro letto da Luca Govoni     Pettorosso di Alessandro Cancian letto da Luca Govoni     Impossibile di Cesarina Bo letto da Alberto Morella, realizzato da Riccardo Cerutti    Biografie     Deledda,Grazia (1871-1936)     Némirovsky,Irene (1903-1942)     Rodolfo Walsh (1927-1977)     Sturluson, Snorri (1176-1241)     Proust, Marcel (1871-1922)    Traduzioni     Nuova scuola filosofica di Tadeusz Rozewicz trad. di Aldona Palys     Quella donna di Rodolfo Walsh trad. di Diana Facile     Il cavaliere doppio di Théophile Gautier trad. di Tania Ianni     Il piano di Dorothy Canfield trad. di Tania Ianni     Un ventaglio di autunno di Sui Sin Far (1865-1914) trad. di Tania Ianni    Poesie     Fotografia di Maria luisa Donatiello     Mi hai chiesto di Sara Janni     Commento alle poesie di Andrea Cambi di Pietro Pancamo     Sei poesie di Beno Fignon di Beno Fignon     Lunare di Daniela manzini kuschnig    Cinema     Hamlet (UK - USA con Kenneth Branagh: Amleto Julie Christie: Gertrude Derek Jacobi: Claudio Kate Winslet: Ofelia 1996) regia di Kenneth Branagh     Becoming Jane (Con Anne Hathaway, James McAvoy, Julie Walters, Maggie Smith, James Cromwell 2007) regia di Julian Jarrold     The Blind Side (USA - con Sandra Bullock: Leigh Anne Tuohy Tim McGraw: Sean Tuohy Quinton Aaron: Michael Oher Jae Head: S.J. Tuohy Kathy Bates: Miss Sue 2010) regia di John Lee Hancock    Una vita nel mistero (ITALIA 2010) regia di Stefano Simone    L' orda - The horde (Fandango 2009) regia di Benjamin Rocher e Yannick Dahan    
 
 
Email
PSWD
CONSIGLI DI LETTURA
Arretrati e copie stampate
PB International
PB Interactive
IN PRIMO PIANO
Ricerche nel sito
Google
Yahoo
MSN
Scegli mot.


OnlineUtenti connessi: 9
Utenti collegati in chat 0

Dal 01/01/2003
questo sito ha generato
28.316.007
esposizioni

 
     



 Josè Geraldo Neres


PRISMA
di Josè Geraldo Neres
trad di Carlo Santulli


L'originale in spagnolo
La traduzione di... Carl Santulli

Rayos de luz lo despiertan. Vislumbra por segundos la salida de emergencia. Pero el sonido del martillo anuncia la sentencia.
Comienza la más importante batalla de su existencia. El cuerpo andrajoso se arrastra en centellas de esperanza, no quiere el beso dulce de la derrota. Reúne lo que le sobró de dignidad, y, en un esfuerzo único, mezclado con desesperación, se levanta. Mira alrededor. Siente que el calor lo corrompe. Pétalos de cansancio lo envuelven. En un momento utópico, se ríe de la situación en que se encuentra. Gana energía. Sabe que para alcanzar el puerto seguro, depende sólo de sí mismo. Lucha. Lucha.
Su verdugo se sorprende con la demostración de persistencia. Planea el último golpe, tal vez por misericordia. Lo asesta.
El ser cae. Se escucha un grito de victoria. Fue un oponente de gran valor.
El tiempo se paraliza. Y se abre el gran velo, dando lugar a una lluvia repentina. Brazos maternales lo amparan. Comparte su calor. Lo besa en la frente. Le devuelve el soplo de la vida. Surgen llamaradas. Su cuerpo emana maravilloso brillo.


José Geraldo Neres palavreiros@palavreiros.org

Raggi di luce lo risvegliano. Scorge appena per un attimo l'uscita d'emergenza. Ma il battere del martello annuncia la sentenza.
Comincia la più importante battaglia della sua esistenza. Il corpo cencioso si trascina in scintille di speranza, non vuole il dolce bacio della sconfitta. Raduna quel poco di dignità che gli resta e in uno sforzo unico, commisto di disperazione, si alza. Guarda intorno. Sente che il calore lo corrompe. Petali di stanchezza lo avvolgono. Nell'utopia di un momento, si fa beffe della situazione nella quale si trova. Acquista energia. Sa bene che arrivare o meno in porto, al sicuro, dipende soltanto da sé stesso. Lotta. Lotta. Il suo carnefice si sorprende della dimostrazione di resistenza. Si dispone all'ultimo colpo, come fosse per misericordia. Lo assesta.
Quell'essere cade. Si ode un grido di vittoria. E' stato un avversario di grande valore.
Il tempo si paralizza, e si apre il gran velo, cedendo ad una pioggia improvvisa. Braccia materne lo afferrano. Partecipa il suo calore. Lo bacia sulla fronte. Il soffio della vita lo lascia. Si alzano scoppi improvvisi. Il suo corpo emana un meraviglioso bagliore.


J. G.Neres
traduzione a cura di Carlo Santulli


VISITE: 1715