Progetto Babele Rivista Letteraria
© 2002 - Progetto Babele Rivista Letteraria - fondata da Marco R. Capelli
Cos'è PB? Chi siamo? Collabora con PB
Audiolibri BookShop Arretrati
HomePage Contatta PB Pagina ufficiale Facebook Pagina ufficiale Youtube Pagina ufficiale Instagram Pagina ufficiale Linkedin Gruppo Telegram Whatsapp Community
TeleScrivente:    Gordiano Lupi recensisce: Per difendersi dagli scorpioni di Fernando Sorrentino (29/09/2023)    31 amici per un progetto corale (17/09/2023)    Il foglio letterario. PROGRAMMA 23 Maggio – 11 Giugno (23/05/2023)    [19/03/2024] 0 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    AUDIOLIBRI     I decapitati di Francesco Ciriòlo letto da Alessandro Corsi     Il profumo dell'estate di Cinzia Baldini letto da Alessandro Corsi     Capitolo 6 - La perla di Labuan di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 5 - Fuga e Delirio di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 4 - Tigri e leopardi di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli    RECENSIONI     Billy Summer di Stephen King    Il nome di Abel di Andrea Meli     Come mio fratello di Uwe Timm     Sul margine di Maria Allo     Prove per atto unico di Maria Benedetta Cerro    Il Parere di PB     Cambi di prospettive di Ilaria Ferramosca     Express Tramway di Vittorio Baccelli    Il lungo viaggio di Chaetodon Vagabundus di Francesco Sciortino    I buoni ed i cattivi frutti di Francesca Ricci     Dio tu e le rose di Brunetto Salvarani e Odoardo Semellini    Articoli e saggi     Ardengo Soffici e il Fascismo     Ezra Pound: una breve nota     La poesia patriottica nel Romanticismo italiano     L’immanenza dell’incarnazione nella poesia di Mario Luzi     La storia alimentare di Porto San Giorgio, tra folklore, letteratura e testimonianze Di Edoardo Mistretta    Racconti     La luna blu di Alessandro Abate     I decapitati di Francesco Ciriòlo     Sara y la Facultad di Jorge edgardo López     L'intervista di Cinzia Baldini     Il temporale di Cinzia Baldini    Biografie     Fazil Iskander (1929-2016)     Shakespeare, William (1564-1616)     Svevo, Italo (1861-1928)     Deledda,Grazia (1871-1936)     Némirovsky,Irene (1903-1942)    Traduzioni     Un campionato incompiuto di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Con la "de palo" di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Barman Adgur di Fazil Iskander trad. di Aldona Palys     La signorina Cubbidge e il dragone del Romanzo di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud     Dove sale e scende la marea di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud    Poesie     In punta di piedi di Paola Ceccotti     Lux di Alessio Romanini     Respiro di Valeria Vecchi     Stanno le cose di Teodoro De Cesare     Madre di Davide Stocovaz    Cinema     Shadows (Ombre) (USA 1959) regia di John Cassavetes     The Censor, un horror sociale britannico ( 2021) regia di Guerrilla Metropolitana     Forbidden Voices - How to start a revolution with a laptop (Svizzera 2012) regia di Barbara Miller    Musica     I Inside The Old Year Dying (2023) - PJ Harvey     La moglie in bianco … la Compilation al pepe (2023) - Diego Pavesi     RökFlöte (2023) - Jethro Tull    
Email
PSWD
AddsZone
Save the Children Italia Onlus
Arretrati
La Rivista
Copertina
Scarica gratuitamente
l'ultimo numero della rivista
Cart ARRETRATI
BookShop
PB Interactive
>>Stazione di servizio
Consigli & indirizzi per aspiranti scrittori
>>Telescrivente
Le NEWS di PB - quasi un Blog
>>L'angolo di Simone
Dedicato ai più piccoli
>>Piccolo spazio pubblicità
Le vostre inserzioni su PB
PB consiglia
Concorsi e premi letterari
12 concorsi in archivio
Eventi Mostre Presentazioni Spettacoli
0 eventi in archivio
Novità in libreria
NOVITA' IN LIBRERIA
20 novità in archivio
Doc
Newsletter Conc.&Eventi
Iscriviti ora, per essere sempre informati su Concorsi Letterari ed Eventi Culturali!
Assaggi
Le Recensioni
     

W.T.Vollmann: X Ray Visions
traduzione di Maria giovanna Varasano
Pubblicato su SITO


VOTA QUESTO TESTO
Insufficiente Sufficiente Discreto Buono Ottimo

Votanti: 8163
Media 80.16%



William.T.Vollmann è lo scrittore che ha basato le sue opere sull'eterno dualismo tra opressori e oppressi, il più forte e il più debole, la vittima e il carnefice. Questo breve brano è tratto da Rainbow Stories ed è evidente questa dicotomia. Ancora una volta il più debole soccombe. Non è forse questa la storia dell'umanità?


Vedere attraverso i colori

Ho visto radiografie di intestini simili a vermi brulicanti nel buio, l’uno trasparente all’altro; e dentro quelle nude viscere il bagliore di un proiettile, una scheggia di vetro, un polipo canceroso fanno chiarezza sul futuro: ti trovi letteralmente a tu per tu con la morte. Sono lastre spietatamente reali. Nel guardarle la volontà cede. Conosciamo tutti la storia delle due rane nel bricco della panna, quella intelligente sapeva già che entrambe sarebbero annegate e quindi smise di lottare come un piccolo Socrate maculato e di come la rana stupida strabuzzasse gli occhi e, presa dal panico, continuasse a scalciare, scalciare e ancora scalciare finché la panna non diventò burro. Qui finisce la storia, con la rana viva sul burro e la rana morta sotto. Dovrebbe essere una storia a lieto fine ma io so che la mattina dopo, quando arrivò la moglie del contadino e trovò la panna guasta, uccise quell’orrida e viscida rana, una Rana pipiens di colore scuro, perché le mogli dei contadini non sono più tolleranti di noi. Così, la rana intelligente è stata veramente tale dopo tutto. Ha radiografato la situazione.  Perché i raggi x vedono attraverso il rosso del sangue, l’arancio e il giallo dei tessuti adiposi, il grigio e il blu degli intestini, l’indaco dei sogni, il viola delle ansie. E restano solo il bianco e il nero.  

 

William Tanner Vollmann (born July 28, 1959, Los Angeles, California) is an American novelist, journalist, war correspondent, short story writer, and essayist. He won the 2005 National Book Award for Fiction for the novel Europe Central. He lives in Sacramento, California, with his wife and daughter. (https://en.wikipedia.org/wiki/William_T._Vollmann)

© W.T.Vollmann
Traduzione a cura di Maria giovanna Varasano







Recensioni ed articoli relativi a W.T.Vollmann

(0) W.T.Vollmann: X Ray Visions trad.di Maria giovanna Varasano - TRADUZIONE

Recensioni ed articoli relativi a Maria giovanna Varasano

Nessun record trovato

Testi di Maria giovanna Varasano pubblicati su Progetto Babele

(1) Maternità di Ingrid Wendt trad.di Maria giovanna Varasano - TRADUZIONE
(2) Aver Partorito. Aridità di Maria giovanna Varasano - POESIA
(3) W.T.Vollmann: X Ray Visions trad.di Maria giovanna Varasano - TRADUZIONE


>>ARCHIVIO TRADUZIONI

>>GLI AUDIOLIBRI DI PB





-

dal 2013-05-31
VISITE: 6.084


Segnala un malfunzionamento in questa pagina
© Copyright Note:
Tutto il materiale qui pubblicato è proprietà intellettuale degli autori.
Come tale non può essere riprodotto, tutto o in parte, senza preventivo consenso degli autori stessi.
GDPR 2016 - Privacy & Trattamento dati personali