Il gruppo di Progetto Babele su Facebook
SCARICA GRATUITAMENTE LA RIVISTA IN FORMATO PDF ACQUISTA UNA COPIA STAMPATA DELLA RIVISTA SCARICA O COMPRA I NUMERI ARRETRATI DELLA RIVISTA
Condividi questa pagina su FACEBOOK HomePage Contatta PB Contatta il WebMaster help&faq
 
IL FORUM DI PB    Ultimo topic: Roberto Cicchinè - velocità=spazio/tempo alla Galleria Marconi inserito il 2012-05-14 (ultimo aggiornamento 2012-05-14)    Ultimo post: inserito da dariociferri il 2012-05-14 sul topic Roberto Cicchinè - velocità=spazio/tempo alla Galleria Marconi    PB NEWS:    [18/03/2012] Novità in arrivo per le edizioni Anordest    [13/10/2011] Il cacciatore di titoli    [13/10/2011] Esce in questi giorni LA RUGGINE di Devis Bellucci    [18/08/2011] La strage di Sant'Anna di Stazzema - reportage di Saverio Tommasi    [17/05/2012] 17 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    XI edizione del Premio Letterario "Racconti nella Rete" scadenza 2012-05-31    SELEZIONE PER ARTBODENSEE A ARTEPADOVA scadenza 2012-05-30    ULTIMI INSERIMENTI SUL SITO AL 17/05/2012    Recensioni     Prigione con piscina di Luigi Carletti    La sovrana lettrice di Alan Bennett     Qualche lontano amore di Carla De Bernardi    Una famiglia americana di Joyce Carol Oates     Carne e ossa di Kathy Reichs    Il parere di PB    Il Segreto di Luca di Robertino Valentini    Il senso del viaggio. Viaggiando nei sensi. Atlante poetico di Fabio Clerici     Quando si alza il vento di Emanuele Serra    L artiglio di Enrico Solmi    La stanza viola di Arianna Pellegrini    Articoli e saggi     Traduzioni o adattamenti? Le letture per gli operai edite da Emilio Treves     Umberto Eco, Pericle, la democrazia e il populismo...     Il "Risveglio" in Kate Chopin     Il significato della "Lettera rubata"     L'autore nell'epoca della lit-web    Racconti     Hannah di Beppe Calabretta     Garden City 3 (Italiani in....) di Marianna Massa     Lullaby di Silvia Cristini     Il pesce Desiderio di Anna La Rosa     Delusione di Christian Bigiarini    AUDIOLIBRI     Hannah di Beppe Calabretta letto da Sandra Tedeschi     Delusione di Christian Bigiarini letto da Alberto Sannazzaro     L`ultimo di Giuseppe Foderaro letto da Luca Govoni     Pettorosso di Alessandro Cancian letto da Luca Govoni     Impossibile di Cesarina Bo letto da Alberto Morella, realizzato da Riccardo Cerutti    Biografie     Deledda,Grazia (1871-1936)     Némirovsky,Irene (1903-1942)     Rodolfo Walsh (1927-1977)     Sturluson, Snorri (1176-1241)     Proust, Marcel (1871-1922)    Traduzioni     Nuova scuola filosofica di Tadeusz Rozewicz trad. di Aldona Palys     Quella donna di Rodolfo Walsh trad. di Diana Facile     Il cavaliere doppio di Théophile Gautier trad. di Tania Ianni     Il piano di Dorothy Canfield trad. di Tania Ianni     Un ventaglio di autunno di Sui Sin Far (1865-1914) trad. di Tania Ianni    Poesie     Fotografia di Maria luisa Donatiello     Mi hai chiesto di Sara Janni     Commento alle poesie di Andrea Cambi di Pietro Pancamo     Sei poesie di Beno Fignon di Beno Fignon     Lunare di Daniela manzini kuschnig    Cinema     Hamlet (UK - USA con Kenneth Branagh: Amleto Julie Christie: Gertrude Derek Jacobi: Claudio Kate Winslet: Ofelia 1996) regia di Kenneth Branagh     Becoming Jane (Con Anne Hathaway, James McAvoy, Julie Walters, Maggie Smith, James Cromwell 2007) regia di Julian Jarrold     The Blind Side (USA - con Sandra Bullock: Leigh Anne Tuohy Tim McGraw: Sean Tuohy Quinton Aaron: Michael Oher Jae Head: S.J. Tuohy Kathy Bates: Miss Sue 2010) regia di John Lee Hancock    Una vita nel mistero (ITALIA 2010) regia di Stefano Simone    L' orda - The horde (Fandango 2009) regia di Benjamin Rocher e Yannick Dahan    
 
 
Email
PSWD
CONSIGLI DI LETTURA
Arretrati e copie stampate
PB International
PB Interactive
IN PRIMO PIANO
Ricerche nel sito
Google
Yahoo
MSN
Scegli mot.


OnlineUtenti connessi: 9
Utenti collegati in chat 0

Dal 01/01/2003
questo sito ha generato
28.317.731
esposizioni

 

 
     

Giampaolo Giampaoli intervista...
Lorenzo Bartoli


Lorenzo Bartoli fa parte della schiera di scrittori di fumetti di ultima generazione, che ha diffuso presso la Eura Editoriale il prodotto italiano. Da sempre la nota casa editrice, benché incentrata sul mercato nazionale, manifesta una chiara predisposizione ad offrire spazio ad autori esteri. In passato emergevano sulle pagine della Eura alcuni tra i migliori della scuola argentina, tra cui Mandrafina e Salinas, ma persino Gustavo Trigo, che contemporaneamente collaborava anche a Dylan Dog per la Bonelli. Oggi, a fianco di nuovi e valenti scrittori e disegnatori come Bartoli, pubblicano sui periodici Eura anche vari autori francesi e belga, inoltre permane la rappresentanza argentina. Tra i personaggi di Lorenzo Bartoli c’è il noto e amato John Doe. Un eroe moderno, su cui i responsabili della nota casa editrice di fumetti negli ultimi anni hanno puntato. Basti ricordare che è stato l’unico prodotto della Eura ad aver fin dagli esordi una testata mensile tutta propria, senza prima passare dalla fase sperimentale sui settimanali Skorpio e Lanciostory.



Signor Bartoli, come nasce un personaggio alla Editoriale Eura?
“Solitamente alle nuove serie viene effettuato un rodaggio sulle pagine dei settimanali Skorpio e Lanciostory. Se riscuotono il consenso dei lettori, si cerca di proseguire le saghe più fortunate su pubblicazioni mensili. Attraverso questa originale filosofia editoriale, sono state lanciate serie di successo come quelle di Amanda e di Dago, firmate da Robin Wood. Ma per il mio personaggio, John Doe, è stato diverso. Avevo una buona idea nel cassetto adatta ad essere sviluppata su un mensile, la proposi all’editore e fu accetta con entusiasmo. John Doe è nato così.”

Qual è la caratteristica del suo personaggio più evidente? “
John Doe è in continua fuga. Io e i miei collaboratori abbiamo l’obbligo di seguirlo, per portare avanti la sua serie. Proprio per questa originale caratteristica del protagonista, le storie risultano legate da un incastro, che si prolunga albo dopo albo quasi per vie naturali. Un po’ come se la vicenda successiva fosse sempre la diretta conseguenza di quella precedente. Avvenimenti che non potrebbero succedersi in modo diverso. Tutto questo è fonte di enorme soddisfazione personale.”

Quale differenza sussiste tra scrivere un racconto libero su Skorpio e Lanciostory e portare avanti una serie mensile?
“Nel racconto libero non ci sono vincoli. Lo scrittore pensa una storia, la elabora in modo compiuto e la affida al disegnatore. Non gli resta che sperare che la sua idea riscuota il consenso dei lettori. Portare avanti una serie, invece, richiede coerenza puntata dopo puntata, sia che la saga abbia uscita indipendente in un mensile, sia che appaia periodicamente sui settimanali Eura. In merito a questi ultimi la casa editrice con il tempo si è concentrata maggiormente sulle serie, anche se rimangono presenti i racconti liberi.”

Che genere di rapporto ha instaurato con il suo editore?
“Direi ottimo e come me anche i miei colleghi. Siamo liberi di produrre, dando massimo sfogo alla nostra immaginazione. Il supervisore non limita assolutamente la nostra creatività. Vi garantisco che è una delle condizioni migliori per chi fa il mio mestiere.”

Legge molto?
“Direi moltissimo. Sono stato un lettore prodigio. Fin da bambino mi sono avvicinato a libri di notevole livello culturale. Nelle storie narrate l’uomo può vivere una realtà che non esisterà mai. Ho amato molto la letteratura americana, in particolare Hemingway. Per lo svolgersi del mio lavoro mi sono accostato ad una notevole varietà di opere. È fondamentale per dare libero sfogo alla creatività. Per poter sfruttare al massimo le potenzialità dell’immaginazione si deve trarre ispirazione da qualsiasi fonte possibile.”

Come giudica il fumetto italiano?
“Il nostro fumetto ha raggiunto un buon livello. Un po’ tutte le case editrici attualmente in attività mettono sul mercato pubblicazioni che non temono il confronto con la produzione straniera. Siamo competitivi sia da un punto di vista qualitativo che quantitativo. Tutto questo va a vantaggio dei nostri lettori, che possono con facilità avvicinarsi a storie distensive, ma anche interessanti.”

Nella panoramica del fumetto italiano, la sua casa editrice che posizione occupa?
“In passato l’Editoriale Eura ha offerto notevole spazio agli autori argentini. Fino ai primi anni Novanta i contributi principali delle testate settimanali erano quelli di Trigo, Mandraffina, Salinas e altri artisti del loro livello. Ci hanno regalato davvero tante emozioni con le loro storie a fumetti, ma in questo modo la Eura, pur essendo una casa editrice italiana, non era improntata sulla produzione nazionale. Negli ultimi dieci o quindici anni sono arrivati anche gli autori Made in Italy, senza che la Eura perdesse la sua apertura internazionale. Infatti, attualmente collaborano con la nostra casa editrice sempre vari autori esteri, tra cui prevalgono i francesi e ancora gli argentini.”

Quali sono gi autori che stima di più?
“Non è facile rispondere ad una domanda del genere. Sono molti gli autori a cui mi sono rifatto nella mia carriera di scrittore, iniziata nel 1988. Apprezzo enormemente la cultura di Alfredo Castelli, ma il genio dei fumetti degli anni Novanta per me resta Tiziano Sclavi.”

Cosa vede nel futuro del fumetto italiano?
“Finalmente anche i nostri editori stanno iniziando a capire che il loro prodotto può evolversi in un gioco di ruolo o in un videogame o addirittura anche in un cartoon. Lo ha dimostrato ultimamente il mitico personaggio di Alfredo Castelli, Martin Mistere, che è diventato il protagonista di un videogame di successo. Per andare avanti dobbiamo guardare al di là del fumetto, per una sinergia tra le varie arti di intrattenimento.”

(c) Giampaolo Giampaoli


>>Progetto Babele Speciale Fumetti

VISITE: 1410
dal 12/04/07