Progetto Babele Rivista Letteraria
© 2002 - Progetto Babele Rivista Letteraria - fondata da Marco R. Capelli
Audiolibri BookShop SCARICA O COMPRA I NUMERI ARRETRATI DELLA RIVISTA
HomePage Contatta PB Il gruppo di Progetto Babele su Facebook Seguici su Youtube Linkedin
TeleScrivente:    Black Window: al via la seconda edizione! (24/06/2019)    Anobii lascia Mondadori (30/05/2019)    I libri di PB, saldi di fine stagione (28/12/2018)    Nasce FIAMMIFERI, la nuova collana della casa editrice Pagine d’Arte (08/11/2018)    Concorso Letterario Nazionale di Ostia “500 PAROLE”: annunciati i 18 finalisti (27/09/2018)    [20/08/2019] 6 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    Premio Rocca Flea scadenza 2019-08-27    ASTOLFO SULLA LUNA | Le Cose Perdute scadenza 2019-08-30    “Ut pictura poesis” Città di Firenze scadenza 2019-08-30     Giallo Festival 2019 scadenza 2019-08-31    MittAffett allo Scrittore, Arum Apulum 2019 - con il Patrocinio del Parlamento Europeo scadenza 2019-08-31    500 Parole scadenza 2019-08-31    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    Festival Letterario CartaCarbone “Autobiografia e dintorni” - Sesta Edizione (NOSCELTA 2019-10-13)    AUDIOLIBRI     La porta di Cesarina Bo letto da Alberto Morella (Realizzato da Riccardo Cerutti)     La Strega di Marco R. Capelli letto da C. Fratarcangeli e S.Ferrara     Quella casa sulla collina di Marcello Caccialanza letto da Alberto Sannazzaro     Fino alla fine dell`alba di Matteo Bertone letto da Samuele Arena     Carrozza n.6 di Matteo Bertone letto da Samuele Arena    RECENSIONI    I Figli di Dio di Glen Cooper    La cripta dei teschi forati di Luigi Tortora    Il Barone di Giuseppe Antonio Martino    Il Barone di Giuseppe Antonio Martino     Fossi in te io insisterei di Carlo Giuseppe Gabardini    Il Parere di PB     Cambi di prospettive di Ilaria Ferramosca     Express Tramway di Vittorio Baccelli     Promesse da marinaio di Daniele Filzi    Il lungo viaggio di Chaetodon Vagabundus di Francesco Sciortino    I buoni ed i cattivi frutti di Francesca Ricci    Articoli e saggi     Lorenzo Calogero, il “folle” medico-poeta di Melicuccà     Congiunzione e disgiunzione in Eugenio Montale     Ernest Hemingway e le Isole Borromee     Lingua e poesia nelle opere di Nino De Vita     Jack London (1876-1916), ovvero il mare sfidato    Racconti     L'abulico di Bruno Corino     La campanella di Pasquale Francia     L'Alhambra di Marco Pinnavaia     L'ultima sigaretta di Vito Zingale     Ketchum, Idaho di Andrea Prando    Biografie     Svevo, Italo (1861-1928)     Deledda,Grazia (1871-1936)     Némirovsky,Irene (1903-1942)     Walsh, Rodolfo (1927-1977)     Sturluson, Snorri (1176-1241)    Traduzioni     Der Panther / La Pantera di Rainer Maria Rilke trad. di Paolo Esposito     Maternità trad. di Maria giovanna Varasano     Il silenzio del mare trad. di Nicoletta Isola     Strana contrada trad. di Nicoletta Isola     L'oscurità amica trad. di Nicoletta Isola    Poesie     Francesco di Eva Rando     Occhi di Luna di Elisabetta Santirocchi     Assenzio di Sandro Lillo Spallino     Poesie Nuove (silloge) di Alberto Accorsi     Istantanea di Natascia Secchi    Cinema     Forbidden Voices - How to start a revolution with a laptop (Svizzera 2012) regia di Barbara Miller     The Blind Side (USA - con Sandra Bullock: Leigh Anne Tuohy Tim McGraw: Sean Tuohy Quinton Aaron: Michael Oher Jae Head: S.J. Tuohy Kathy Bates: Miss Sue 2010) regia di John Lee Hancock     Becoming Jane (Con Anne Hathaway, James McAvoy, Julie Walters, Maggie Smith, James Cromwell 2007) regia di Julian Jarrold    Musica     Scimpanzè (2015) - Loris Dalì     FIN (2014) - - Thomas -     Chimera (2014) - Ottodix    
Email
PSWD
AddsZone
Save the Children Italia Onlus


Le Vendicatrici
La Rivista
Copertina
Scarica gratuitamente
l'ultimo numero della rivista
Cart ARRETRATI
BookShop
PB Interactive
>>Stazione di servizio
Consigli & indirizzi per aspiranti scrittori
>>Telescrivente
Le NEWS di PB - quasi un Blog
>>L'angolo di Simone
Dedicato ai più piccoli
>>Piccolo spazio pubblicità
Le vostre inserzioni su PB
PB consiglia
Concorsi e premi letterari
26 concorsi in archivio
Eventi Mostre Presentazioni Spettacoli
1 eventi in archivio
Novità in libreria
NOVITA' IN LIBRERIA
6 novità in archivio
Assaggi
Le Recensioni
     

I sessanta nomi dell'amore
di Tahar Lamri
PUBBLICATO su SITO


ROMANZO
Fara Editore 2005
Prezzo € 15 - 180 pp.
Collana Imprinting
ISBN 8887808872
Una recensione di Salvo Ferlazzo
VOTA QUESTO TESTO
Insufficiente Sufficiente Discreto Buono Ottimo

Votanti: 44
Media 78.64 %


sessanta nomi dell'amore;I

Quando ci viene chiesto:” Da un po’ di tempo a questa parte, ti vedo strano. Non sarai per caso innamorato?”. Abbozziamo una risposta, masticando un:” perché, si vede?”.

Si, si vede. Come si vede nascere, crescere, svilupparsi il sentimento d’amore, tra i due protagonisti del libro di Lamri.

L’amore fondato sul colore degli occhi, saziato dalla voce di chi si ama, riconosciuto nel contatto della pelle, diventa arte.

Una “joie de vivre” che supera la finitezza delle barriere erette dagli sms, per andare a cogliere quegli aspetti della vita che ne permettono la preservazione dalla stanchezza, dall’abitudine, in uno slancio verso un nuovo rischio, nuovi palpiti, nuovi occhi.

Scriveva Neruda in Estravagario :” io sono il miele dell’amore/nella dolcezza vespertina”.

Amore pieno, senza confini, in un clima a volte di leggenda, a volte scoperto in un paesaggio trafitto di stelle, inquietato dal vento. Lamri ci permette di fare questo viaggio, partendo da uno dei tanti sinonimi arabi, della parola “amore”.

Avvertiamo l’infinita dolcezza che nasce da “ alaqa”, legame amoroso, affetto. O da “balabil”, tormento; “chagaf”, desiderio, “ikti’ab”, melanconia, fino a “widd”, purezza e delicatezza del sentimento amoroso e di amicizia.

I due protagonisti, Elena e Tayeb, intersecano con sincera voluttà, tutti i percorsi, tutte le strade dell’amore.

Diventano carne l’uno dell’altra, e viceversa.

Quella carne che fa quasi urlare, nel primo racconto, al viaggiatore che Jean-Marie incontra in aeroporto:” Frottole. Ideali. Noi dovevamo stare con ‘Europa…! Poi quale libertà? Un milione e mezzo di algerini morti per niente, e i partigiani trattati così male!”.

L’a-eroismo di Akli è probabilmente dettato più dal desiderio di apparire, che dalla necessità di essere.

Questo suo atteggiamento, però, gli fa considerare la situazione in cui si trova Jean-Marie, tanto da invitarlo a casa del fratello, a trascorrere la notte.

E’ il gesto che riunisce e stempera l’amarezza di quell’affermazione, un riconoscimento simbolico dell’odissea eterna dell’umanità alle prese con il suo lavoro di smobilitazione dell’irrazionale nell’acquisto di una felicità perduta, che è il segno di una solidale testimonianza di tutti.

I sessanta nomi dell’amore non è solo un romanzo: è una proposta etica di fattiva collaborazione umana, nella destituzione dal dominio generativo ed oppressivo del negativo.

Il confronto vita-morte si incastona in una solida organizzazione simbolica, dove la disposizione vitale, messa quasi in sordina, si mostra subito lacerante al primo impatto della coscienza con la realtà compiuta del “male”.

La solitudine dei personaggi dei racconti, secerne da se stessa una sofferenza che prolunga sugli altri l’ombra scura dell’esilio. Così aperta allo scacco, la coscienza smaschera la sua arroganza invalicabile di una finitezza che è l’orizzonte inamovibile del suo essere-con-gli-altri.

In questo riconoscersi, si delinea lo schema della lotta, sotto qualsiasi forma essa si manifesti, intesa come comunicazione vivente, per diventare simbolo-portatore di una progettualità che è l’interno dell’essere-umano di ogni personaggio del libro.

Non c’è una pretesa verticale o una finalizzazione prospettica: il “vivre au jour le jour” rifonda l’interezza di un’opera che questi personaggi ri-propongono ad ogni azione, ogni parola.

Il racconto di manifesta, ad ogni pagina, unitario nei toni, amalgamando biografie tracciate lungo i binari dell’etere, e narrazione di episodi densi di sorprendenti fatti, della propria terra di origine.

Lamri non espunge volontariamente i suoi messaggi dal contesto-altro narrativo. Anzi. Compie un’opera di sapiente cucitura, imbastendo un ordito dialogante, che trova facilmente luogo nella mente di chi legge.

Si subisce il fascino di un insieme di fatti, personali e non, tendenti al recupero di un linguaggio della memoria che l’autore tenta, riuscendovi, di non disperdere lingo i viaggi che lo hanno portato lontano dal suo paese.

Episodi, parole, tutti legati da una sola esigenza: creare effetti di distanza e profondità. Festina lente!

L’intero scenario dei racconti, e del libro nella sua totalità, si materializza sotto gli occhi del lettore mostrando una serie di personaggi, i loro pensieri, le loro abitudini, i discorsi, trafitti da quella natura terragna che non vacilla, nemmeno di fronte a quelle intimità incomprensibili per noi, ma comprensibili per quelli che fanno diretta esperienza di quel modo di vivere, di quelle contraddizioni, persino dei ritardi di quel mondo. Cha’af, Futum, Ghamarat, Jawa.

Le molte cose che noi, lettori europei, non comprendiamo di quelle popolazioni, di quel paese, no le comprendiamo perché probabilmente fra noi e l’intima anima di quella gent, si frappone un velo che non si è saputo sollevare.

Si dileguano, così, come polverizzate le carte dei viaggiatori, magari di quelli illustri, assillati da un’idea, da un atteggiamento di precomprensione, più che altro legati ad aspettative culturali stereotipate, o ad una classicità ormai trascorsa.

L’intreccio continuo tra i due livelli, narrative e para-mediatico, rende più complessa l’immagine dei personaggi, ed è un’incessante mise en abime, un affascinante batti e ribatti tra recupero delle tradizioni e aperto abbraccio alla modernità.

Un romanzo che è vita, una vita che è un romanzo.

La voce dell’affabulatore, la sua fantasia, rinsalda, inventa a volte, fonde, arricchisce i ritratti, le vicende, restituendo particolari, dettagli odorosi d’incenso, di strade bagnate, di viali assolati, una “tatayumm” che accompagna il lettore tenendolo per mano.

Soltanto l’anima può leggere certe pagine.

Recensione di Salvo Ferlazzo






Recensioni ed articoli relativi a Tahar Lamri

(1) I sessanta nomi dell'amore di Tahar Lamri- Il Parere di PB

Testi di Tahar Lamri pubblicati su Progetto Babele

Nessun record trovato

Altre recensioni di Salvo Ferlazzo

(1) Ho gettato Dio in pattumiera di Bruno Previtali - RECENSIONE
(2) La vigilia di Natale di Maurizio Bassani- Il Parere di PB
(3) Le vie dei ritorni di Luciana Caranci- Il Parere di PB
(4) Quando i media staccano la spina di Gilberto Mastromatteo- Il Parere di PB
(5) La marina del mio passato di Alejandro Torreguitart Ruiz- Il Parere di PB
(6) Non si sa mai di Donatella Placidi- Il Parere di PB
(7) Il ghiaccio nei tubi del verderame di Tito Ettore Preioni- Il Parere di PB
(8) L' ottavo giorno della settimana di Roberto Stranieri- Il Parere di PB
(9) Tre semplici sconosciuti di Andrea Franco- Il Parere di PB
(10) I sessanta nomi dell'amore di Tahar Lamri- Il Parere di PB
(11) Il confine invisibile di Alfio Cataldo Di Battista- Il Parere di PB
(12) Transit di Abdourahman A.Waberi- Il Parere di PB
(13) La collezionista ovvero la Sindrome di Babbo Natale di Chiara de Luca- Il Parere di PB
(14) Mai - Linkami l'immagine di Leonardo Marini - Carmine De Falco- Il Parere di PB
(15) Di mostrare le cose a parole di Giovanni Di Muoio- Il Parere di PB


 

Altre recensioni:





-

dal 2006-03-24
VISITE: 12585


© Copyright Note: Tutto il materiale qui pubblicato è proprietà intellettuale degli autori.
Come tale non può essere riprodotto, tutto o in parte, senza preventivo consenso degli autori stessi.