Progetto Babele Rivista Letteraria
© 2002 - Progetto Babele Rivista Letteraria - fondata da Marco R. Capelli
Cos'è PB? Chi siamo? Collabora con PB
Audiolibri BookShop Arretrati
HomePage Contatta PB Progetto Babele su Facebook Seguici su Youtube Instagram Linkedin Gruppo Telegram
TeleScrivente:    Progetto Babele Speciale Autunno 2021 - Ora disponibile in formato cartaceo (20/10/2021)    Foglio Letterario n.21 ON LINE - AUTUNNO DEI LIBRI (13/10/2021)    PB AUDIOLIBRI Presenta Incendio nell'oliveto di Grazia Deledda (10/10/2021)    Progetto Babele 7 di nuovo disponibile in formato cartaceo (30/08/2021)    [05/12/2021] 0 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    AUDIOLIBRI     Il vecchio della montagna - Capitolo 01 di Grazia Deledda letto da C.Caria     Il vecchio della montagna - Capitolo 03 di Grazia Deledda letto da C.Caria     Il vecchio della montagna - Capitolo 02 di Grazia Deledda letto da C.Caria     Il vecchio della montagna - Capitolo 04 di Grazia Deledda letto da C.Caria     Il vecchio della montagna - Capitolo 05 di Grazia Deledda letto da C.Caria    RECENSIONI     Strani amori di Barbara Becheroni     L’aritmetica del noi di Paquito Catanzaro     Non muoiono le api di Natalia Guerrieri     Pasolini - L’uomo che conosceva il futuro di Marco Trevisan     Una vita da bipolare di Paola Gentili    Il Parere di PB     Cambi di prospettive di Ilaria Ferramosca     Express Tramway di Vittorio Baccelli    Il lungo viaggio di Chaetodon Vagabundus di Francesco Sciortino    I buoni ed i cattivi frutti di Francesca Ricci     Dio tu e le rose di Brunetto Salvarani e Odoardo Semellini    Articoli e saggi     Maurizio Salabelle (1959-2003) La narrativa italiana nel segno del surreale     Il vecchio della montagna     Poesia e videopoesia nel mondo contemporaneo.     Il preromanticismo e l’inizio del romanticismo in Germania     Dell’umorismo di Franz Kafka de Il processo    Racconti     Vivere di Francesco Maria Bologna     Che cosa leggiamo domani? di Massimiliano Scorza     La mia intervista impossibile di Gianluigi Redaelli     La svolta di Barbara di Jacob Von bergstein     La roulette di Cinzia Baldini    Biografie     Fazil Iskander (1929-2016)     Svevo, Italo (1861-1928)     Deledda,Grazia (1871-1936)     Némirovsky,Irene (1903-1942)     Walsh, Rodolfo (1927-1977)    Traduzioni     Un campionato incompiuto di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Con la "de palo" di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Barman Adgur di Fazil Iskander trad. di Aldona Palys     La signorina Cubbidge e il dragone del Romanzo di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud     Dove sale e scende la marea di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud    Poesie     Ritornerà? di Elisa Negri     Sono qui di Elisa Negri     Biglie di Marco Pataracchia     Nelle mie terre di Marco Pataracchia     Paura di volare- di Catia Capobianchi    Cinema     Shadows (Ombre) (USA 1959) regia di John Cassavetes     The Censor, un horror sociale britannico ( 2021) regia di Guerrilla Metropolitana     Forbidden Voices - How to start a revolution with a laptop (Svizzera 2012) regia di Barbara Miller    Musica     Le rose e il deserto, un progetto artistico di Luca Cassano che nasce da Pisa (2021) - Luca Cassano     Scimpanzè (2015) - Loris Dalì     FIN (2014) - - Thomas -    
Email
PSWD
AddsZone
Save the Children Italia Onlus
Arretrati
La Rivista
Copertina
Scarica gratuitamente
l'ultimo numero della rivista
Cart ARRETRATI
BookShop
PB Interactive
>>Stazione di servizio
Consigli & indirizzi per aspiranti scrittori
>>Telescrivente
Le NEWS di PB - quasi un Blog
>>L'angolo di Simone
Dedicato ai più piccoli
>>Piccolo spazio pubblicità
Le vostre inserzioni su PB
PB consiglia
Concorsi e premi letterari
16 concorsi in archivio
Eventi Mostre Presentazioni Spettacoli
1 eventi in archivio
Novità in libreria
NOVITA' IN LIBRERIA
34 novità in archivio
Doc
Newsletter Conc.&Eventi
Iscriviti ora, per essere sempre informati su Concorsi Letterari ed Eventi Culturali!
Assaggi
Le Recensioni
     

JORGE LUIS BORGES
(1899 - 1986)


Jorge Luis Borges nasce nel centro di Buenos Aires, il 24 agosto 1899, nel 1908 "El Pais" pubblica la sua traduzione del racconto di Oscar Wilde "Il principe felice". E'in qualche modo un inizio simbolico della sua carriera. Nel 1914 si reca in Europa con il padre per un breve viaggio, ma, a causa dello scoppio della guerra, e' costretto a restere a Ginevra insieme alla famiglia. Trasferitosi in spagna nel 1920, a Siviglia e poi a Madrid, collabora con gli ultraisti, pubblicando versi e prose in alcune riviste giovanili, alle quali collabora con disegni e xilografie, anche la sorella Norah. Firma anche un "manifesto ultraista".
Nel 1923 pubblica il primo libro : "Fervor de Buenos Aires". Tornera' in Argentina l'anno successivo. Nel 1931 esce il primo numero della rivista "Sur", fondata da Victoria Ocampo, Borges e' fra i collaboratori, ha gia' pubblicato romanzi, racconti e saggi critici. Il suo primo libro di racconti e' del 1935: "Historia universal de la infamia", ha gia' 36 anni.
Alla morte del padre, nel 1938 è obbligato a cercare un impiego, lo trova in una biblioteca municipale della periferia. In dicembre una grave ferita alla testa gli compromette la vista. Nel 1939 pubblica sulla rivista "Sur" il suo primo racconto fantastico: "Pierre Menard autore del Don Chisciotte", e' l'inizio del suo periodo migliore. Nel 1942 pubblica il giallo "Seis problemas para Don Isidro Parodi" ( pseudonimo di H. Bustos Domecq ). Nel 1945 la madre e la sorella sono incarcerate per aver partecipato ad una manifestazione antiperonista, come conseguenza l'anno successivo viene rimosso dall' impiego di bibliotecario."El Aleph",raccolta di tredici racconti esce nel 1949, continua incessantemente la sua attivita'di critico e di traduttore. E' solo nel '53 che la casa editrice Emecé inizia con "Historia de la eternidad" la pubblicazione delle "Opere complete" di Borges a cura di José E. Clemente. Finalmente, nel 1955 viene nominato vice direttore della biblioteca nazionale di Buenos Aires ( si dimettera' nel 1973 per divergenze col governo peronista), professore di letteratura inglese nella facoltà di lettere dell' Univerità membro dell' accademia argentina di lettere. Nel 1981 e' in Italia, l' Accademia dei Lincei di roma gli consegna il premio Balzan. Muore in Giugno del 1986, ha 87 anni, un tumore al fegato ed e' ormai quasi completamente cieco.

DA LEGGERE:

>>La fine traduzione a cura di Giuseppe Butera

Altri testi (possibile minore rilevanza):

(2) A cuore scalzo - La vita negata di Antonia Pozzi a cura di Anna Maria Bonfiglio - ARTICOLO
(1) A lullaby for the poetry - Studio comparato tra Edgar Allan Poe e Dylan Thomas a cura di Michele claudio Napolitano - ARTICOLO
(2) Alla ricerca dell'Isola Perduta di Stefano Giannotti - RECENSIONE
(1) Borges, Jorge Luis di Marco R. Capelli - BIOGRAFIA
(1) Da D'Annunzio a Pirandello di Mario Puccini - RECENSIONE
(6) Dentro Babele di Nicola Lismo - RACCONTO
(1) Desaparecidos di Mario Benedetti trad.di Nicoletta Isola - TRADUZIONE
(2) Echi dalla città: la sfida alla realtà in Balzac e Calvino a cura di Annalisa Menin - ARTICOLO
(1) FRANCESCO PERRI (Careri 1885 – Pavia 1975): il primo scrittore antifascista della letteratura italiana e il primo cantore dell’emigrazione meridionale a cura di Giuseppe antonio Martino - ARTICOLO
(1) Fermento di Falesia di Stefano Giannotti - RECENSIONE
(1) Ho sognato di vivere - Variazioni sul tema del tempo in Roberto Vecchioni di Mario Bonanno - RECENSIONE
(1) Il caso di Italo Svevo ovvero l'artista può anche essere un bottegaio? a cura di Maurizio Canauz - ARTICOLO
(1) Il silenzio del mare trad.di Nicoletta Isola - TRADUZIONE
(19) Il suo nuovo mezzo di Vittorio Baccelli - RACCONTO
(1) Il vestito di velluto di Silvina Ocampo trad.di Diana Facile - TRADUZIONE
(7) Istantes
(autore anonimo, err.attribuita a Jorge Luis Borges(1899-1986)) trad.di Patrizia Cau
- TRADUZIONE
(1) L'oscurità amica trad.di Nicoletta Isola - TRADUZIONE
(1) La cultura italiana nel Novecento a cura di Angela Rigamo - ARTICOLO
(1) Ponti come lepri trad.di Nicoletta Isola - TRADUZIONE
(1) Rintocchi di clessidra di Alessandro Del Gaudio - RECENSIONE
(1) Strana contrada trad.di Nicoletta Isola - TRADUZIONE
(2) Un progetto lucrativo di Fernando Sorrentino - RACCONTO
(6) Vogelsteins Verwirrung (La costernazione di Vogelstein“) di Luis Fernando Verissimo - RECENSIONE
(1) mia Landau (ed altre storie);La di Giuseppe Butera - RECENSIONE

  
VISITE: 26146

Segnala un malfunzionamento in questa pagina
© Copyright Note:
Tutto il materiale qui pubblicato è proprietà intellettuale degli autori.
Come tale non può essere riprodotto, tutto o in parte, senza preventivo consenso degli autori stessi.
GDPR 2018 - Privacy & Trattamento dati personali