Progetto Babele Rivista Letteraria
© 2002 - Progetto Babele Rivista Letteraria - fondata da Marco R. Capelli
Cos'è PB? Chi siamo? Collabora con PB
Audiolibri BookShop Arretrati
HomePage Contatta PB Pagina ufficiale Facebook Pagina ufficiale Youtube Pagina ufficiale Instagram Pagina ufficiale Linkedin Gruppo Telegram Whatsapp Community
TeleScrivente:    Gordiano Lupi recensisce: Per difendersi dagli scorpioni di Fernando Sorrentino (29/09/2023)    31 amici per un progetto corale (17/09/2023)    Il foglio letterario. PROGRAMMA 23 Maggio – 11 Giugno (23/05/2023)    [19/03/2024] 0 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    AUDIOLIBRI     I decapitati di Francesco Ciriòlo letto da Alessandro Corsi     Il profumo dell'estate di Cinzia Baldini letto da Alessandro Corsi     Capitolo 6 - La perla di Labuan di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 5 - Fuga e Delirio di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 4 - Tigri e leopardi di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli    RECENSIONI     Billy Summer di Stephen King    Il nome di Abel di Andrea Meli     Come mio fratello di Uwe Timm     Sul margine di Maria Allo     Prove per atto unico di Maria Benedetta Cerro    Il Parere di PB     Cambi di prospettive di Ilaria Ferramosca     Express Tramway di Vittorio Baccelli    Il lungo viaggio di Chaetodon Vagabundus di Francesco Sciortino    I buoni ed i cattivi frutti di Francesca Ricci     Dio tu e le rose di Brunetto Salvarani e Odoardo Semellini    Articoli e saggi     Ardengo Soffici e il Fascismo     Ezra Pound: una breve nota     La poesia patriottica nel Romanticismo italiano     L’immanenza dell’incarnazione nella poesia di Mario Luzi     La storia alimentare di Porto San Giorgio, tra folklore, letteratura e testimonianze Di Edoardo Mistretta    Racconti     La luna blu di Alessandro Abate     I decapitati di Francesco Ciriòlo     Sara y la Facultad di Jorge edgardo López     L'intervista di Cinzia Baldini     Il temporale di Cinzia Baldini    Biografie     Fazil Iskander (1929-2016)     Shakespeare, William (1564-1616)     Svevo, Italo (1861-1928)     Deledda,Grazia (1871-1936)     Némirovsky,Irene (1903-1942)    Traduzioni     Un campionato incompiuto di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Con la "de palo" di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Barman Adgur di Fazil Iskander trad. di Aldona Palys     La signorina Cubbidge e il dragone del Romanzo di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud     Dove sale e scende la marea di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud    Poesie     In punta di piedi di Paola Ceccotti     Lux di Alessio Romanini     Respiro di Valeria Vecchi     Stanno le cose di Teodoro De Cesare     Madre di Davide Stocovaz    Cinema     Shadows (Ombre) (USA 1959) regia di John Cassavetes     The Censor, un horror sociale britannico ( 2021) regia di Guerrilla Metropolitana     Forbidden Voices - How to start a revolution with a laptop (Svizzera 2012) regia di Barbara Miller    Musica     I Inside The Old Year Dying (2023) - PJ Harvey     La moglie in bianco … la Compilation al pepe (2023) - Diego Pavesi     RökFlöte (2023) - Jethro Tull    
Email
PSWD
AddsZone
Save the Children Italia Onlus
View Redazione Babele's profile on LinkedIn
La Rivista
Copertina
Scarica gratuitamente
l'ultimo numero della rivista
Cart ARRETRATI
BookShop
PB Interactive
>>Stazione di servizio
Consigli & indirizzi per aspiranti scrittori
>>Telescrivente
Le NEWS di PB - quasi un Blog
>>L'angolo di Simone
Dedicato ai più piccoli
>>Piccolo spazio pubblicità
Le vostre inserzioni su PB
PB consiglia
Concorsi e premi letterari
12 concorsi in archivio
Eventi Mostre Presentazioni Spettacoli
0 eventi in archivio
Novità in libreria
NOVITA' IN LIBRERIA
20 novità in archivio
Doc
Newsletter Conc.&Eventi
Iscriviti ora, per essere sempre informati su Concorsi Letterari ed Eventi Culturali!
Assaggi
Le Recensioni
     

Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, 2004, Libro II
traduzione di Cinzia Sgambaro
Pubblicato su PB17


VOTA QUESTO TESTO
Insufficiente Sufficiente Discreto Buono Ottimo

Votanti: 14829
Media 79.8%



In that epiphanic moment that passed between them,
Welding them in the warmth of commingling palms,

There was fear of the passing world. No one had seen them,
But one day he tired of the torment of her busy arms

And changed cafés. Years later, when he moved to a house,
She soared from his poplars, she was the inaudible lark

Lost in a canvas cloud. A swallow carried her voice
Across Paris’s saffron sky as its roofs grew dark.

Excitement could burst his heart. This landscape was
To be looked at tearfully, with not a schoolboy’s eyes

But a prodigal son’s. The loss of St. Thomas
Shone in the hermitage of his new home: Pontoise.

(Derek Walcott, Tiepolo’s Hound, 2004, Book II)

------

Nell’epifania del momento che li unì,
rendendoli un tutt’uno nel tepore di mani intrecciate

c’era la paura del mondo che passa. Non li aveva visti nessuno,
ma un giorno lui si stancò del tormento delle braccia indaffarate di lei

e cambiò caffè. Anni dopo, trasferitosi di casa,
la vide alzarsi in volo sui pioppi, era l’allodola impercettibile

persa in una nuvola della tela. Una rondine portava la sua voce
pel cielo zafferano di Parigi mentre i tetti imbrunivano.

L’eccitazione poteva fargli scoppiare il cuore. Era un paesaggio
da guardare tra le lacrime, non con occhi da scolaro,

ma da figliol prodigo. La perdita di St. Thomas
brillava nell’eremo della sua nuova casa: Pontoise.

(Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, 2004, Libro II
Traduzione di )

© Tiepolo, 2004, Libro II
Traduzione a cura di Cinzia Sgambaro







Recensioni ed articoli relativi a Tiepolo, 2004, Libro II

(0) Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, 2004, Libro II trad.di Cinzia Sgambaro - TRADUZIONE

Recensioni ed articoli relativi a Cinzia Sgambaro

Nessun record trovato

Testi di Cinzia Sgambaro pubblicati su Progetto Babele

(1) Walcott, Derek Alton di Cinzia Sgambaro - BIOGRAFIA
(2) La sfida (im)possibile del tradurre a cura di Cinzia Sgambaro - ARTICOLO
(3) Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, 2004, Libro II trad.di Cinzia Sgambaro - TRADUZIONE
(4) Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, Libro IV trad.di Cinzia Sgambaro - TRADUZIONE


>>ARCHIVIO TRADUZIONI

>>GLI AUDIOLIBRI DI PB





-

dal 2007-05-20
VISITE: 34.082


Segnala un malfunzionamento in questa pagina
© Copyright Note:
Tutto il materiale qui pubblicato è proprietà intellettuale degli autori.
Come tale non può essere riprodotto, tutto o in parte, senza preventivo consenso degli autori stessi.
GDPR 2016 - Privacy & Trattamento dati personali