Progetto Babele Rivista Letteraria
© 2002 - Progetto Babele Rivista Letteraria - fondata da Marco R. Capelli
Cos'è PB? Chi siamo? Collabora con PB
Audiolibri BookShop Arretrati
HomePage Contatta PB Pagina ufficiale Facebook Pagina ufficiale Youtube Pagina ufficiale Instagram Pagina ufficiale Linkedin Gruppo Telegram Whatsapp Community
TeleScrivente:    Social media! (23/07/2025)    Prossime uscite della rivista & invio materiale (23/07/2025)    Arrivano gli Opilioni (di San Fernando) (23/07/2025)    Progetto Babele: Collaboratori cercasi! (21/05/2024)    [18/01/2026] 0 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    AUDIOLIBRI     I decapitati di Francesco Ciriòlo letto da Alessandro Corsi     Il profumo dell'estate di Cinzia Baldini letto da Alessandro Corsi     Capitolo 6 - La perla di Labuan di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 5 - Fuga e Delirio di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 4 - Tigri e leopardi di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli    RECENSIONI     Billy Summer di Stephen King    Il nome di Abel di Andrea Meli     Sicilia My love di Enzo Randazzo     Mezzogiorno dell’animo di Enrico Pietrangeli     La notte delle Pleiadi di Annalisa Farinello    Il Parere di PB     Cambi di prospettive di Ilaria Ferramosca     Express Tramway di Vittorio Baccelli    Il lungo viaggio di Chaetodon Vagabundus di Francesco Sciortino    I buoni ed i cattivi frutti di Francesca Ricci     Dio tu e le rose di Brunetto Salvarani e Odoardo Semellini    Articoli e saggi     I Cristiani a Roma     The system of though of Giacomo Leopardi     Pier Paolo Pasolini, le préposé au lynchage     Duska Vrhovac e il misticismo cosmico     Lenore Kandel: una poetessa dimenticata della San Francisco degli anni '60    Racconti     Giri recisi di Valeria Francese     L'Accendino presuntuoso di Gianni Di noto ascenzo     Mia moglie ti dirà che è tutta colpa della pandemia di Giuseppe Crispino     La luna blu di Alessandro Abate     I decapitati di Francesco Ciriòlo    Biografie     Fazil Iskander (1929-2016)     Shakespeare, William (1564-1616)     Le Fanu, Joseph Sheridan (1814-1873)     Svevo, Italo (1861-1928)     Deledda,Grazia (1871-1936)    Traduzioni     Il modello milionario di Oscar Wilde trad. di Manny Mahmoud     Un campionato incompiuto di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Con la "de palo" di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Barman Adgur di Fazil Iskander trad. di Aldona Palys     La signorina Cubbidge e il dragone del Romanzo di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud    Poesie     Stella morta di Elisa Negri     In punta di piedi di Paola Ceccotti     Lux di Alessio Romanini     Respiro di Valeria Vecchi     Stanno le cose di Teodoro De Cesare    Cinema     Tombstone (USA 1993) regia di George Pan Cosmatos     Dracula di Bram Stoker (USA 1992) regia di Francis Ford Coppola     Shadows (Ombre) (USA 1959) regia di John Cassavetes    Musica     Time of Truth (2008) - Martiria    I Inside The Old Year Dying (2023) - PJ Harvey    La moglie in bianco … la Compilation al pepe (2023) - Diego Pavesi    
Email
PSWD

Oppure accedi con:

AddsZone
Save the Children Italia Onlus
Facebook
La Rivista
Copertina
Scarica gratuitamente
l'ultimo numero della rivista
>>ARRETRATI
Scarica gratuitamente o leggi online tutti i numeri arretrati della rivista!
BookShop
PB Interactive
>>Stazione di servizio
Consigli & indirizzi per aspiranti scrittori
>>Telescrivente
Le NEWS di PB - quasi un Blog
>>L'angolo di Simone
Dedicato ai più piccoli
>>Piccolo spazio pubblicità
Le vostre inserzioni su PB
PB consiglia
Concorsi e premi letterari
3 concorsi in archivio
Eventi Mostre Presentazioni Spettacoli
0 eventi in archivio
Novità in libreria
NOVITA' IN LIBRERIA
25 novità in archivio
Doc
Newsletter Conc.&Eventi
Iscriviti ora, per essere sempre informati su Concorsi Letterari ed Eventi Culturali!
Assaggi
Le Recensioni
     


PB International: Mitarbeiter gesucht

Wie Sie wahrscheinlich bereits wissen, wenn Sie diese Zeilen lesen, ist Progetto Babele ein kostenloses Literaturmagazin.
Die Website verzeichnet derzeit 145,766,116 Besucher und das Magazin wird (im PDF-Format) in einer Auflage von etwa 2000 Exemplaren pro Ausgabe verteilt.

Das Potenzial von PB (das ich für sehr groß halte) liegt vor allem in seiner Doppelfunktion als Website und Literaturzeitschrift.

Eine der größten Einschränkungen ist jedoch, dass es nur auf Italienisch verfügbar ist.

Aus diesem Grund suche ich nicht-italienische Schriftsteller und Journalisten, die daran interessiert sind, das zu schaffen, was ich als „PB-Netzwerk in Europa” (und vielleicht nicht nur in Europa) bezeichnen würde.

Bevor wir weitermachen, möchte ich noch einmal betonen, dass PB ein rein gemeinnütziges Projekt ist, alle Arbeit wird von Freiwilligen geleistet und es gibt keinerlei Bezahlung.

Vielleicht wird sich die Literatur eines Tages „auszahlen” und wir werden in der Lage sein, die Menschen, die uns helfen, und die jungen Autoren, die in der Zeitschrift veröffentlicht werden, zu bezahlen, aber in der heutigen Zeit ist das definitiv unmöglich!

Nachdem dieser Punkt geklärt ist, können wir einen Schritt weitergehen: Welche Art von Hilfe suchen wir?

Im Moment ist der Plan noch etwas vage, aber meine Idee ist es, verschiedene Ableger des Magazins zu schaffen, die alle nach dem gleichen Schema aufgebaut sind (Magazin plus Website mit Kurzgeschichten, Artikeln und Rezensionen), aber unabhängig sind und jeweils in einer anderen Sprache erscheinen.

Es soll sich nicht um eine einfache Übersetzung von PB handeln, sondern um ein echtes, unabhängiges Magazin, wie zum Beispiel PB Argentinien, PB Frankreich oder PB Spanien usw.

Einige Artikel können zwar Übersetzungen von bereits in der italienischen Ausgabe veröffentlichten Texten sein, aber der Großteil der eingereichten Beiträge (Gedichte, Kurzgeschichten, Rezensionen, Artikel usw.) soll originell sein und in der Sprache verfasst werden, in der das Magazin erscheint.

Für jeden Sprachbereich wird es einen eigenen Bereich auf der Website geben (z. B. www.progettobabele.eu/uk, www.progettobabele.eu/fr usw.). Ich werde weiterhin der Webmaster sein, und die Website wird in Bezug auf Farbe, Unterbereiche und Grafik der italienischen Version ähneln, ABER alle eingereichten Beiträge werden vom Chefredakteur der jeweiligen Unterzeitschrift ausgewählt.

Wer ist also der ideale Kandidat für die Stelle als Redakteur - Mitarbeiter - Verantwortlicher für PB International?

1. Er/sie muss Muttersprachler in einer der folgenden Sprachen sein: Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch, Russisch, Arabisch oder Chinesisch . Andere Sprachen können natürlich berücksichtigt werden, wenn wir die richtige Person finden.

2. Er/sie sollte eine große Leidenschaft für Bücher und Literatur haben und viel Freizeit mitbringen: Wir suchen nicht unbedingt Fachleute, sondern Menschen mit einer Ausbildung in Literatur, Philosophie oder Journalismus. Hochschulstudenten oder Gymnasiallehrer sind in der Regel unsere besten Kandidaten.

3. Er/sie muss akzeptieren, dass... wir kostenlos arbeiten! (wie alle, die mit PB zusammenarbeiten). Da es sich nur um ein Hobby handelt, ist es selbstverständlich, dass wir, wenn wir von Arbeit sprechen, KEINE VERPFLICHTUNGEN meinen. Die eigentliche Arbeit, die Familie, Freunde oder persönliche Angelegenheiten haben für alle Redakteure, die hier arbeiten, Vorrang vor PB. Wir haben keine strengen Termine einzuhalten und versuchen immer, Spaß und Freude an der Arbeit an diesem Projekt zu haben. Wenn die Mitarbeit bei PB zu einer außergewöhnlichen Belastung wird, empfehle ich dir dringend, eine Pause einzulegen. Der Alltag bringt schon genug Aufgaben mit sich, da muss man nicht noch eine weitere hinzufügen.

4. Er/sie sollte über Grundkenntnisse in Informatik, Websites und Publikationssoftware verfügen. Aber wirklich nur Grundkenntnisse.

Der/die Verantwortliche(n) ist/sind zuständig für:

1. Aufbau und Koordination eines kleinen Redaktionsteams.

2. Auswahl und Bearbeitung von Material für 2-3 Ausgaben des Magazins pro Jahr (Kurzgeschichten, Artikel, Gedichte).

3. Zusammenstellung und Bearbeitung des Materials, das veröffentlicht werden soll. Ich werde der derzeitige Webmaster sein, aber alle Texte und Bilder müssen mir bereits für die Veröffentlichung vorbereitet übergeben werden.

4. Physische Vorbereitung des PDF-Formats der Zeitschrift. (Ich werde einen vorläufigen Entwurf erstellen, den die Mitarbeiter nach Belieben überarbeiten können.)

Es ist sehr wichtig, noch einmal daran zu erinnern, dass:

1. PB ein gemeinnütziges Projekt ist, daher kann aus der Tätigkeit als Mitarbeiter kein Geld fließen. PB wird alle seine Ressourcen einsetzen, um sicherzustellen, dass die künstlerische Produktion seiner Herausgeber maximale Sichtbarkeit erhält. Mit einem Wort, wir werden Ihnen mit aller Kraft auf Ihrem (harten) Weg zum Ruhm helfen...

2. Trotz alledem können wir Sponsoren akzeptieren (obwohl wir in zwanzig Jahren noch nie einen gefunden haben... aber die Hoffnung stirbt bekanntlich zuletzt), jedoch nur unter besonderen Umständen und nur, wenn diese Sponsoren aus seriösen Unternehmen, öffentlichen Organisationen oder Stiftungen stammen, die mit Kultur oder Buchveröffentlichungen zu tun haben. In jedem Fall ist vor der Annahme der Aufnahme oder der Zahlung die Genehmigung des Gründers von PB und Webmaster, Marco R. Capelli, erforderlich.

Für weitere Informationen: marco_roberto_capelli@progettobabele.it

Marco R. Capelli




VISITE: 346

 


Segnala un malfunzionamento in questa pagina
© Copyright Note:
Tutto il materiale qui pubblicato è proprietà intellettuale degli autori.
Come tale non può essere riprodotto, tutto o in parte, senza preventivo consenso degli autori stessi.
GDPR 2016 - Privacy & Trattamento dati personali