Como provavelmente já sabe, se está a ler estas linhas, Progetto Babele é uma revista literária gratuita.
O site conta agora com
143,408,927 visitas e a revista distribui (em formato PDF) cerca de 2000 exemplares por edição.
O potencial da PB (que considero enorme) reside principalmente na sua dupla natureza de site e revista literária.
Mas uma das suas principais limitações é o facto de estar disponível apenas em italiano.
É por isso que estou à procura de escritores e jornalistas não italianos interessados em criar o que eu poderia chamar de «rede PB na Europa» (e talvez não apenas na Europa). Antes de ir mais longe, acho muito importante repetir mais uma vez que a PB é um projeto totalmente sem fins lucrativos, todo o trabalho é feito por voluntários e não há qualquer tipo de remuneração.
Talvez um dia a literatura «pague» e possamos pagar às pessoas que nos ajudam e aos jovens escritores presentes na revista, mas nestes tempos... é definitivamente impossível!
Agora que este ponto ficou claro, podemos dar um passo em frente: que tipo de ajuda estamos à procura?
De momento, o plano ainda é um pouco vago, mas a minha ideia é criar diferentes filiais da revista, todas construídas sob o mesmo esquema (revista mais site apresentando contos, artigos e críticas), mas independentes e cada uma numa língua diferente.
Não uma simples tradução da PB, mas uma revista real e independente, como, por exemplo, PB edição Argentina, PB edição França ou Espanha, etc.
Embora alguns artigos possam ser traduções de material já publicado na edição italiana, a maior parte dos textos apresentados (poemas, contos, críticas, artigos, etc.) serão originais e produzidos na língua em que a revista será publicada.
Para cada uma das áreas linguísticas, haverá uma secção específica no site (por exemplo, www.progettobabele.eu/uk, www.progettobabele.eu/fr, etc.). Eu continuarei a ser o webmaster, e o site será semelhante à versão italiana em termos de cor, subsecções e gráficos, MAS todo o material apresentado será escolhido pelo editor-chefe de cada subrevista.
Então, quem é o candidato ideal para o cargo de editor/colaborador/responsável pela PB internacional?
1. Ele/ela deve ser nativo em uma das seguintes línguas: inglês, espanhol, francês, alemão, português, russo, árabe ou chinês . Outras línguas, é claro, podem ser consideradas se encontrarmos a pessoa certa.
2. Ele/ela deve ter uma grande paixão por livros e literatura, e muito tempo livre: não estamos necessariamente à procura de profissionais, mas sim de pessoas com formação em literatura, filosofia ou jornalismo. Estudantes universitários ou professores do ensino secundário são normalmente os nossos melhores candidatos.
3. Ele/ela terá que aceitar que... trabalhamos de graça! (como todas as pessoas que colaboram com a PB). É claro que, sendo apenas um hobby, quando falamos de trabalho, está implícito que não há obrigações. O trabalho real, a família, os amigos ou assuntos pessoais vêm antes da PB para todos os editores que trabalham aqui. Não temos prazos rígidos a cumprir e sempre tentamos aproveitar e nos divertir enquanto trabalhamos neste projeto. Se colaborar com a PB se tornar um fardo extraordinário com muito peso, recomendo vivamente que faça uma pausa. A vida cotidiana já implica muitas tarefas e não é necessário acrescentar mais uma.
4. Ele/ela deve ter noções básicas de informática, sites e software de publicação. Mas muito básicas, mesmo.
O responsável (ou os responsáveis) estará(ão) encarregado(s) de:
1. Criação e coordenação de uma pequena equipa de editores.
2. Seleção e edição de material suficiente para 2/3 números por ano da revista (histórias curtas, artigos, poemas).
3. Recolher e editar o material que será publicado. Eu serei o webmaster atual, mas todos os textos e imagens terão de me ser entregues já preparados para publicação.
4. Preparar fisicamente o formato PDF da revista. (Eu encarregar-me-ei de preparar um rascunho semi-definitivo, no qual os colaboradores poderão intervir como quiserem.)
É muito importante lembrar mais uma vez que:
1. PB é um projeto sem fins lucrativos, portanto, nenhuma quantia em dinheiro pode ser derivada da atividade de colaborador. PB utilizará todos os seus recursos para garantir que a produção artística dos seus editores receba a máxima visibilidade. Em suma, nós os ajudaremos com todas as nossas forças no seu (árduo) caminho para a fama...
2. Apesar de tudo o que foi dito acima, podemos aceitar patrocinadores (embora, em vinte anos, nunca tenhamos encontrado um... mas a esperança, como se sabe, é a última coisa que se perde), mas apenas em circunstâncias especiais e apenas se esses patrocinadores forem provenientes de sociedades sérias, organizações públicas ou fundações relacionadas com a cultura ou a publicação de livros. Em qualquer caso, antes de aceitar a inserção ou o pagamento, é obrigatória a autorização do fundador da PB e webmaster, Marco R. Capelli.
Para informações: marco_roberto_capelli@progettobabele.it
Marco R. Capelli