Progetto Babele Rivista Letteraria
© 2002 - Progetto Babele Rivista Letteraria - fondata da Marco R. Capelli
Cos'è PB? Chi siamo? Collabora con PB
Audiolibri BookShop Arretrati
HomePage Contatta PB Pagina ufficiale Facebook Pagina ufficiale Youtube Pagina ufficiale Instagram Pagina ufficiale Linkedin Gruppo Telegram Whatsapp Community
TeleScrivente:    Esce Il Foglio Letterario numero 31 - 2026 (anno 27) (20/01/2026)    Social media! (23/07/2025)    Prossime uscite della rivista & invio materiale (23/07/2025)    Arrivano gli Opilioni (di San Fernando) (23/07/2025)    [21/01/2026] 3 concorsi letterari in scadenza nei prossimi quattordici giorni    Festival e Premio Letterario Parole a Braccio scadenza 2026-01-31    Premio Internazionale di Poesia scadenza 2026-01-31    Premio Internazionale Thrinakìa scadenza 2026-01-31    EVENTI, PRESENTAZIONI, CORSI, SEMINARI, FIERE E SPETTACOLI    Forme dello spaesamento nella letteratura italiana (1965-1978) - Un libro di Elisa Attanasio (EVENTO 2026-01-22)    Una giornata di improvvisazione al Teatro Metropolis - Evento di improvvisazione teatrale – Junior League e Top League (EVENTO 2026-01-24)    A volte ritornano - Raccolta di haiku ironici (EVENTO 2026-02-01)    Il paese scomparso - un libro di Cateno Tempio (PRESENTAZIONE 2026-01-23)    Pietro De Marchi - Alla giusta stagione (PRESENTAZIONE 2026-01-31)    AUDIOLIBRI     I decapitati di Francesco Ciriòlo letto da Alessandro Corsi     Il profumo dell'estate di Cinzia Baldini letto da Alessandro Corsi     Capitolo 6 - La perla di Labuan di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 5 - Fuga e Delirio di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli     Capitolo 4 - Tigri e leopardi di Emilio Salgari letto da Marco R. Capelli    RECENSIONI     Billy Summer di Stephen King    Il nome di Abel di Andrea Meli     Sicilia My love di Enzo Randazzo     Mezzogiorno dell’animo di Enrico Pietrangeli     La notte delle Pleiadi di Annalisa Farinello    Il Parere di PB     Cambi di prospettive di Ilaria Ferramosca     Express Tramway di Vittorio Baccelli    Il lungo viaggio di Chaetodon Vagabundus di Francesco Sciortino    I buoni ed i cattivi frutti di Francesca Ricci     Dio tu e le rose di Brunetto Salvarani e Odoardo Semellini    Articoli e saggi     I Cristiani a Roma     The system of though of Giacomo Leopardi     Pier Paolo Pasolini, le préposé au lynchage     Duska Vrhovac e il misticismo cosmico     Lenore Kandel: una poetessa dimenticata della San Francisco degli anni '60    Racconti     Giri recisi di Valeria Francese     L'Accendino presuntuoso di Gianni Di noto ascenzo     Mia moglie ti dirà che è tutta colpa della pandemia di Giuseppe Crispino     La luna blu di Alessandro Abate     I decapitati di Francesco Ciriòlo    Biografie     Fazil Iskander (1929-2016)     Shakespeare, William (1564-1616)     Le Fanu, Joseph Sheridan (1814-1873)     Svevo, Italo (1861-1928)     Deledda,Grazia (1871-1936)    Traduzioni     Il modello milionario di Oscar Wilde trad. di Manny Mahmoud     Un campionato incompiuto di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Con la "de palo" di Fernando Sorrentino trad. di Marco R. Capelli     Barman Adgur di Fazil Iskander trad. di Aldona Palys     La signorina Cubbidge e il dragone del Romanzo di Lord Dunsany trad. di Manny Mahmoud    Poesie     Stella morta di Elisa Negri     In punta di piedi di Paola Ceccotti     Lux di Alessio Romanini     Respiro di Valeria Vecchi     Stanno le cose di Teodoro De Cesare    Cinema     Tombstone (USA 1993) regia di George Pan Cosmatos     Dracula di Bram Stoker (USA 1992) regia di Francis Ford Coppola     Shadows (Ombre) (USA 1959) regia di John Cassavetes    Musica     Time of Truth (2008) - Martiria    I Inside The Old Year Dying (2023) - PJ Harvey    La moglie in bianco … la Compilation al pepe (2023) - Diego Pavesi    
Email
PSWD

Oppure accedi con:

AddsZone
Save the Children Italia Onlus
Angolo di SImone
La Rivista
Copertina
Scarica gratuitamente
l'ultimo numero della rivista
>>ARRETRATI
Scarica gratuitamente o leggi online tutti i numeri arretrati della rivista!
BookShop
PB Interactive
>>Stazione di servizio
Consigli & indirizzi per aspiranti scrittori
>>Telescrivente
Le NEWS di PB - quasi un Blog
>>L'angolo di Simone
Dedicato ai più piccoli
>>Piccolo spazio pubblicità
Le vostre inserzioni su PB
PB consiglia
Concorsi e premi letterari
20 concorsi in archivio
Eventi Mostre Presentazioni Spettacoli
9 eventi in archivio
Novità in libreria
NOVITA' IN LIBRERIA
28 novità in archivio
Doc
Newsletter Conc.&Eventi
Iscriviti ora, per essere sempre informati su Concorsi Letterari ed Eventi Culturali!
Assaggi
Le Recensioni
     

Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, 2004, Libro II
traduzione di Cinzia Sgambaro
Pubblicato su PB17


VOTA QUESTO TESTO
Insufficiente Sufficiente Discreto Buono Ottimo

Votanti: 16972
Media 79.82%



In that epiphanic moment that passed between them,
Welding them in the warmth of commingling palms,

There was fear of the passing world. No one had seen them,
But one day he tired of the torment of her busy arms

And changed cafés. Years later, when he moved to a house,
She soared from his poplars, she was the inaudible lark

Lost in a canvas cloud. A swallow carried her voice
Across Paris’s saffron sky as its roofs grew dark.

Excitement could burst his heart. This landscape was
To be looked at tearfully, with not a schoolboy’s eyes

But a prodigal son’s. The loss of St. Thomas
Shone in the hermitage of his new home: Pontoise.

(Derek Walcott, Tiepolo’s Hound, 2004, Book II)

------

Nell’epifania del momento che li unì,
rendendoli un tutt’uno nel tepore di mani intrecciate

c’era la paura del mondo che passa. Non li aveva visti nessuno,
ma un giorno lui si stancò del tormento delle braccia indaffarate di lei

e cambiò caffè. Anni dopo, trasferitosi di casa,
la vide alzarsi in volo sui pioppi, era l’allodola impercettibile

persa in una nuvola della tela. Una rondine portava la sua voce
pel cielo zafferano di Parigi mentre i tetti imbrunivano.

L’eccitazione poteva fargli scoppiare il cuore. Era un paesaggio
da guardare tra le lacrime, non con occhi da scolaro,

ma da figliol prodigo. La perdita di St. Thomas
brillava nell’eremo della sua nuova casa: Pontoise.

(Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, 2004, Libro II
Traduzione di )

© Tiepolo, 2004, Libro II
Traduzione a cura di Cinzia Sgambaro







Recensioni ed articoli relativi a Tiepolo, 2004, Libro II

(0) Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, 2004, Libro II trad.di Cinzia Sgambaro - TRADUZIONE

Recensioni ed articoli relativi a Cinzia Sgambaro

Nessun record trovato

Testi di Cinzia Sgambaro pubblicati su Progetto Babele

(1) Walcott, Derek Alton di Cinzia Sgambaro - BIOGRAFIA
(2) La sfida (im)possibile del tradurre a cura di Cinzia Sgambaro - ARTICOLO
(3) Carmilla e le altre. Il mito letterario della vampira da Le Fanu a Anne Rice a cura di Cinzia Sgambaro - ARTICOLO
(4) Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, 2004, Libro II trad.di Cinzia Sgambaro - TRADUZIONE
(5) Derek Walcott, Il levriero di Tiepolo, Libro IV trad.di Cinzia Sgambaro - TRADUZIONE


>>ARCHIVIO TRADUZIONI

>>GLI AUDIOLIBRI DI PB





-

dal 2007-05-20
VISITE: 37.210


Segnala un malfunzionamento in questa pagina
© Copyright Note:
Tutto il materiale qui pubblicato è proprietà intellettuale degli autori.
Come tale non può essere riprodotto, tutto o in parte, senza preventivo consenso degli autori stessi.
GDPR 2016 - Privacy & Trattamento dati personali